WordPress thema Underscores Dutch/Nederlandse vertalingen

30 april 2016 om 18:38

Begin dit jaar blogde ik over de gratis WordPress thema generator Underscores.me waarmee je gemakkelijk een starter thema kan maken. Een starter thema is een thema dat je aan mag passen. Het is dus geen parent thema waar je vervolgens een child thema voor maakt. Underscores.me noemt het zelf hacken. Tijdens Koningsdag 2016 had ik wat tijd over en besloot eens een thema te genereren en een WordPress installatie op te zetten. Het werkt echt heel snel. Je hoeft alleen nog maar de CSS styling aan te passen en je hebt een volwaardig thema. Het voordeel is dat pagina’s, berichten, […]

I Recommend This WordPress plug-in Nederlandse vertaling

9 januari 2016 om 16:56

Met de plug-in I Recommend This kan je gemakkelijk aanbevelingsfunctionaliteit toevoegen onder berichten of pagina’s. Bezoekers kunnen op een hartje of duimpje klikken om aan te geven dat ze een bericht leuk, goed of interessant vinden. In dit geval wordt er geen gebruik gemaakt van sociale netwerken zoals Facebook, Twitter of LinkedIn. De plug-in komt standaard zonder Nederlandse vertaling. Voor een Nederlandse opdracht heb ik gebruik gemaakt van deze plug-in en alles vertaald. De vertaling heb ik gestuurd naar de ontwikkelaar zodat die hem toe kan voegen aan de volgende versie. Tot die tijd kan je hem hieronder downloaden. Download […]

WordPress thema Appointment Dutch/Nederlandse vertalingen

8 december 2015 om 06:30

Het gratis WordPress thema Appointment wordt geleverd zonder vertaalbestanden. Voor dit thema heb ik een Nederlands vertaalbestand gemaakt dat je op deze pagina kan downloaden. Download Appointment Nederlandse/Dutch vertaling voor thema versie 2.4.3 t/m 2.4.5 Laatst bijgewerkt op 16-02-2015 (geen nieuwe vertalingen toegevoegd in 2.4.4 en 2.4.5. Plaats dit bestand in de map “/wp-content/languages/themes/” en niet in “/wp-content/themes/appointment/functions/lang/”. Doe je dat wel dan zal bij de volgende update van het thema deze bestanden verwijderd worden omdat ze standaard geen onderdeel uitmaken van het thema. De map “/wp-content/languages/” kan je gebruiken om vertalingen van thema’s en plug-ins te bewaren die geen onderdeel […]

WordPress thema I-max Dutch/Nederlandse vertalingen

29 juli 2015 om 17:35

Het gratis WordPress thema I-max wordt geleverd zonder vertaalbestanden. Voor een Nederlandse opdracht heb ik dit thema gebruikt en ook een Nederlands vertaalbestand gemaakt dat je op deze pagina kan downloaden. Download I-max Nederlandse/Dutch vertaling voor thema versie 1.1.5 Laatst bijgewerkt op 25-11-2015 Plaats dit bestand in de map “/wp-content/languages/themes/” en niet in “/wp-content/themes/imax/languages/”. Doe je dat wel dan zal bij de volgende update van het thema deze bestanden verwijderd worden omdat ze standaard geen onderdeel uitmaken van het thema. De map “/wp-content/languages/” kan je gebruiken om vertalingen van thema’s en plug-ins te bewaren die geen onderdeel uitmaken van het thema […]